(495) 664-5033 include'inc_phone.html' ?>
Скидка 30%
при полной оплате обучения
только до 20 мая
include'inc_adt.html' ?>
при полной оплате обучения
только до 20 мая
Семинар «Основы экономического перевода»
Продолжительность семинара - 10 ак. часовСтоимость семинара - 8900 руб.
Любовь к экономике обязательна! Цифры, вплетенные в ленту текста, никакой романтики, лаконичный, сухой, точный набор слов. Сделать перевод экономической статьи, отчета - особенная работа, которая под силу лишь профессионалам. Особенность экономического перевода - это максимальная адекватность содержания текста-оригинала. Перевод материалов экономической тематики требует особой внимательности к деталям. Нельзя не брать во внимание, что экономический перевод будет более качественным, если переводчик обладает знаниями в этой профессиональной области: владеет экономической теорией, основами менеджмента.
В данном семинаре изучаются следующие аспекты:
- 1. Перевод различных типов контрактов, договоров, соглашений
- 2. Перевод финансово-аналитической документации
- 3. Перевод отчетов, аналитических и статистических документов
- 4. Перевод лицензионной, страховой документации
